Genre and Stylistic Intentions of Allegory: “Duma of Virgin Forest” by O. Turyansky

Mariia Moklytsia

Abstract


In article refuted existing in the history of Ukrainian literature thesis on artistic helplessness novel “Duma of virgin forest” by O. Turyansky. Turyansky known as the author of the story “Below the pain”, a work dedicated to the events of World War I, written in the expressionist style. “Duma of virgin forest”, at first glance, is the antithesis of the famous story genre. It is an allegorical work, in which animals are collected in the forest for the trial of mankind. It is proposed to the allegorical method of interpretation of the text (allegoreza), which serves to highlight the genre originality of the work, show it experimental. Allegory defines a number of genre discourses story (fable, a parable, a Baroque theater, satire, Utopia), the nature of their connection and style. Due to the plot inversion (beasts as prosecutors person) formed a specific type of narration, which gives the image a vivid color. Fragmentation of construction provided a change of monologues, globalism and satirical pathos – the angle of view of each character. Journalistic (direct speech) and the pamphlet (unmasking pathos) are subordinated to the goal of globalization expressionist main problems of mankind. “Duma of virgin forest” – the genre with many genre discourses mixture allegorical genres combined in a single unit author's position. The most important quality of the creation – is the use of allegory as expressionist reception. Turyansky, emotional type of person, found his version of expressionism intuitively, shouting about the tragedy in the story “Below the pain”. “Duma of virgin forest” – work that helped the author to understand the components of the expressionist style, in particular, the role of allegory in expressionist worldview.

Keywords


Turyansky; “Duma of virgin forest”; an allegory; expressionism; genre

References


Averyntsev S. Sofiia – Lohos. Slovnyk [Sofia – Logos. Dictionary]. Kyiv, 1999, 464 p. (in Ukrainian).

Benjamin W. Proiskhozhdenie nemetskoi barochnoi dramy [The Origin of German Baroque Drama]. Moskow, 2002, 288 p. (in Russian).

Pavis P. Slovnyk teatru [Dictionary Theatre]. Lviv, 2006, 640 p. (in Ukrainian).

Pecharskyi A. Maniia velychi chy aberatsiia spryiniattia? [Megalomania aberration or perception?]. Available at: http://litakcent.com/2008/11/04/manija-velychi-chy-aberacija-spryjnjattja/ (accessed 1 September 2016). (in Ukrainian).

Turianskyi O. Duma pralisu [Duma of virgin forest]. Kyiv, 2015, 312 p. (in Ukrainian).


GOST Style Citations


Аверинцев С. Софія – Логос. Словник / Сергій Аверинцев. – К. : Дух і Літера, 1999. – 464 с.

Беньямин В. Происхождение немецкой барочной драмы / Вальтер Беньямин ; [пер. с нем. С. Ромашко]. – М. : Аграф, 2002. – 288 с.

Паві П. Словник театру : [пер. з фр.] / Патріс Паві. – Львів : ВЦ ЛНУ імені Івана Франка, 2006. – 640 с.

Печарський А. Манія величі чи аберація сприйняття? [Електронний ресурс] / Андрій Печарський. – Режим доступу : http://litakcent.com/2008/11/04/manija-velychi-chy-aberacija-spryjnjattja/.

Турянський О. Поза межами болю. Дума пралісу/ Вибране / Осип Турянський. – К. : ВЦ „Академія”, 2015. – 312 с. – (In crudo).



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2016 Mariia Moklytsia

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

The journal publishes research papers on terms: Creative Commons Attribution 4.0 International License 

 

Pytannia literaturoznavstva
ISSN 2306-2908 
Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University
2 Kotsiubynsky str., Chernivtsi 58012, Ukraine