Genre and Stylistic Intentions of Allegory: “Duma of Virgin Forest” by O. Turyansky
DOI:
https://doi.org/10.31861/pytlit2016.94.183Keywords:
Turyansky, “Duma of virgin forest”, an allegory, expressionism, genreAbstract
In article refuted existing in the history of Ukrainian literature thesis on artistic helplessness novel “Duma of virgin forest” by O. Turyansky. Turyansky known as the author of the story “Below the pain”, a work dedicated to the events of World War I, written in the expressionist style. “Duma of virgin forest”, at first glance, is the antithesis of the famous story genre. It is an allegorical work, in which animals are collected in the forest for the trial of mankind. It is proposed to the allegorical method of interpretation of the text (allegoreza), which serves to highlight the genre originality of the work, show it experimental. Allegory defines a number of genre discourses story (fable, a parable, a Baroque theater, satire, Utopia), the nature of their connection and style. Due to the plot inversion (beasts as prosecutors person) formed a specific type of narration, which gives the image a vivid color. Fragmentation of construction provided a change of monologues, globalism and satirical pathos – the angle of view of each character. Journalistic (direct speech) and the pamphlet (unmasking pathos) are subordinated to the goal of globalization expressionist main problems of mankind. “Duma of virgin forest” – the genre with many genre discourses mixture allegorical genres combined in a single unit author's position. The most important quality of the creation – is the use of allegory as expressionist reception. Turyansky, emotional type of person, found his version of expressionism intuitively, shouting about the tragedy in the story “Below the pain”. “Duma of virgin forest” – work that helped the author to understand the components of the expressionist style, in particular, the role of allegory in expressionist worldview.References
Averyntsev S. Sofiia – Lohos. Slovnyk [Sofia – Logos. Dictionary]. Kyiv, 1999, 464 p. (in Ukrainian).
Benjamin W. Proiskhozhdenie nemetskoi barochnoi dramy [The Origin of German Baroque Drama]. Moskow, 2002, 288 p. (in Russian).
Pavis P. Slovnyk teatru [Dictionary Theatre]. Lviv, 2006, 640 p. (in Ukrainian).
Pecharskyi A. Maniia velychi chy aberatsiia spryiniattia? [Megalomania aberration or perception?]. Available at: http://litakcent.com/2008/11/04/manija-velychi-chy-aberacija-spryjnjattja/ (accessed 1 September 2016). (in Ukrainian).
Turianskyi O. Duma pralisu [Duma of virgin forest]. Kyiv, 2015, 312 p. (in Ukrainian).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Mariia Moklytsia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.