Transformation of the Image of Charon in I. Pavliuk’s Novel “I See You Are Interested in Darkness”
DOI:
https://doi.org/10.31861/pytlit2025.112.033Keywords:
myth, image of Charon, psychopomp, liminality, demythologization, ancient tradition, Illarion Pavliuk, “I see you are interested in darkness”Abstract
The article examines the genesis, evolution, and poetic transformation of the mythological image of Charon in world literature from antiquity to the present day. The myth of Charon is analyzed as a universal transitional entity representing the boundary between being and non-being, going beyond the purely mythological function and becoming a dialectical resource for understanding existential problems. Considering myth as a dynamic semiotic system, the path of transformation of the image of the stern boatman is traced from its origins in the ancient Greek tragedies of Aeschylus’ “Seven Against Thebes” and Euripides’ “Alcestis”, where the psychopomp function is gradually personalized, to satirical demythologization in Aristophanes’ comedies and Lucian’s philosophical dialogues. Special attention is paid to the Roman tradition, in particular to the texts of Virgil’s “Aeneid”, Ovid’s “Metamorphoses”, and Apuleius’ “The Golden Ass”, where the image of Charon is endowed with grotesque and everyday features and becomes an instrument of criticism of human vices. Emphasis is placed on the Christian reception of Dante Alighieri, who integrates the ferryman into the moral-hierarchical model of Hell in “The Divine Comedy” as a strict executor of divine judgment. It is proven that in modernist and postmodernist literature, the figure of Charon is reinterpreted and finally transformed into a flexible intertextual construct. The example of R. Riordan’s “The Lightning Thief” shows a playful deconstruction of the myth, where the sacred ritual of death is adapted to the realities of contemporary mass culture. Particular emphasis is placed on I. Pavliuk’s novel “I See You Are Interested in Darkness”, in which the myth of Charon takes on a profound existential and ethical meaning. The author’s strategy of anthropologizing the image through the character of Kharyton Baaliuk, who acts not only as a guide but also as a moral mediator and “examiner” of the human soul. It is summarized that the modern interpretation of the image of Charon shifts the emphasis from the mechanical transportation of souls to the psychological salvation of the individual and the overcoming of inner darkness, which affirms this archetype as an integral code of humanity’s collective experience in understanding death, guilt, and the possibility of spiritual rebirth.
References
Alighieri, D. (1975). Bozhestvenna komediia [The Divine Comedy]. Translated from the Italian by Y. Drobiazko. Kyiv : Dnipro, 680 p. (in Ukrainian).
Apuleius (1982). Metamorfozy, abo Zolotyi osel [Metamorphoses, or The Golden Ass]. Translated from the Latin by Y. Kobiv, Y. Tsymbaliuk. Kyiv : Dnipro, 239 p. (in Ukrainian).
Aristophanes (1980). Komediï [Comedies]. Translated from the Ancient Greek by B. Ten, A. Sodomora, V. Svidzinsky. Kyiv : Dnipro, 508 p. (in Ukrainian).
Bondareva, O. (2006). Mif i drama u novitn’omu literaturnomu konteksti: ponovlennia strukturnoho zviazku cherez zhanrove modeliuvannia [Myth and drama in the modern literary context: restoring structural connections through genre modeling]. Kyiv : Chetverta khvylia, 512 p. (in Ukrainian).
Virgil (2017). Eneïda [Aeneid]. Translated from the Latin by M. Bilyk. Kharkiv : Folio, 512 p. (in Ukrainian).
Volkov, A. (ed.) (2004). Tradytsiini siuzhety ta obrazy [Traditional themes and images]. Chernivtsi : Misto, 445 p. (in Ukrainian).
Euripides (1993). Trahediï [Tragedies]. Translated from the Ancient Greek by A. Sodomora, B. Ten. Kyiv : Osnovy, 448 p. (in Ukrainian).
Eliade, M. (2001). Sviashchenne i myrs’ke; Mify, snovydinnia i misteriï; Mefistofel’ i androhin; Okul’tyzm, vorozhbytstvo ta kul’turni upodobannia [The Sacred and the Profane; Myths, Dreams, and Mysteries; Mephistopheles and the Androgyne; Occultism, Witchcraft, and Cultural Fashions]. Translated from the German, French, English by H. Korian, V. Sakhno. Kyiv : Osnovy, 591 p. (in Ukrainian).
Aeschylus (1990). Trahediï [Tragedies]. Translated from the Ancient Greek by A. Sodomora, B. Ten. Kyiv : Dnipro, 318 p. (in Ukrainian).
Zvarych, I. (1999). Mif u konteksti postmodernizmu [Myth in the context of postmodernism]. Pitannâ lìteraturoznavstva, no. 6 (63), pp. 36–39. (in Ukrainian).
Zuienko, M. (2014). Katehoriia “mifopoetyka” v suchasnomu literaturoznavstvi [The category of “mythopoetics” in contemporary literary studies]. Filolohichni nauky, no, 18, pp. 3–9. (in Ukrainian).
Kozovyk, I. and Ponomariv, O. (eds.) (2006). Slovnyk antychnoï mifolohiï [Glossary of Ancient Mythology]. Ternopil : Navchal’na knyha – Bohdan, 312 p. (in Ukrainian).
Kun, N. (2002) Lehendy i mify Davn’oï Hretsiï [Legends and myths of Ancient Greece]. Kyiv : Akademiia, 448 p. (in Ukrainian).
Lévi-Strauss, K. (2000). Strukturna antropolohiia [Structural anthropology]. Translated from the French by Z. Borysiuk. Kyiv : Osnovy, 392 p. (in Ukrainian).
Ovid (1985). Metamorfozy [Metamorphoses]. Translated from the Latin by A Sodomora. Kyiv : Dnipro, 301 p. (in Ukrainian).
Ostapova, L. (2024). Mifopoetyka u postmodernomu romani I. Pavliuka “Ia bachu, vas tsikavyt’ pit’ma” [Mythopoetics in I. Pavliuk’s postmodern novel “I See You Are Interested in Darkness”]. Naukovi zapysky. Seriia: Filolohichni nauky, no. 211, pp. 99–104. (in Ukrainian). https://doi.org/10.32782/2522-4077-2024-211-14
Pavliuk, I. (2025). Ia bachu, vas tsikavyt’ pit’ma [I see you are interested in darkness]. Translated from the Russian by V. Stakh. Lviv : Vydavnytstvo Staroho Leva, 664 p. (in Ukrainian).
Plato (2008). Dialohy [Dialogues]. Translated from the Ancient Greek by Y. Kobiv, Y. Mushak. Kharkiv : Folio, 349 p. (in Ukrainian).
Riordan, R. (2024). Persi Dzhekson i Olimpiitsi. Book 1: Vykradach blyskavok [Percy Jackson & the Olympians. Book 1: The Lightning Thief]. Translated from the English by I. Bondar-Tereshchenko. Kharkiv : Ranok, 400 p. (in Ukrainian).
Savonova, H. (2024). Aliuziï u romani I. Pavliuka “Ia bachu vas tsikavyt’ pit’ma” [Allusions in I. Pavliuk’s novel “I See You Are Interested in Darkness”]. Svit naukovykh doslidzhen’, no. 28, pp. 107–110. (in Ukrainian).
Tomchuk, O. (2009). Mif u literaturoznavchomu vymiri [Myth in literary studies]. Naukovyi visnyk Izmaïl’s’koho derzhavnoho humanitarnoho universytetu, no. 25, pp. 160–164. (in Ukrainian).
Álföldy-Găzdac, Á. and Găzdac, C. (2013). “Who pays the ferryman?”: The testimony of ancient sources on the myth of Charon. Klio, vol. 95, no. 2, pp. 285–314. https://doi.org/10.1524/klio.2013.95.2.285
Barthes, R. (1957). Mythologies. Paris : Éditions du Seuil, 247 p.
Deleuze, G. and Guattari, F. (1983). Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia. Translated from the French by R. Hurley, M. Seem, H. R. Lane. Minneapolis : University of Minnesota Press, 432 p.
Gennep, A. van (1960) The Rites of Passage. Translated from the French by M. B. Vizedom, G. L. Caffee. Chicago : University of Chicago Press, 198 p.
Rossetti, D. G. (2003). Collected Poetry and Prose. Edited by J. McGann. New Haven, London : Yale University Press, 424 p.
Sullivan, F. A. (1950). Charon, the ferryman of the dead. The Classical Journal, vol. 46, no. 1, pp. 11–17.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Катерина Калинич

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
