Issues of Authorship in Nonfiction Literature (on the example of Edith Egger and Martha Hillers)
DOI:
https://doi.org/10.31861/pytlit2024.110.168Keywords:
author, nonfiction, literature of fact, diary, narrative, biography, Holocaust, occupationAbstract
Issues of authorship in nonfiction literature, in particular in works representing traumatic experiences, such as the Auschwitz concentration camp or the period of occupation of Berlin by Soviet troops after World War II, are considered. It is noted that this problem is complex and multifaceted, going beyond the usual understanding of authorship. In the example of the works of Edith Jaeger (“Choice”) and Martha Hillers (“A Woman in Berlin”), the author analyzes different approaches to authorship and their impact on the perception of texts and interaction with the reader. The relevance of the work is due to the lack of a precise terminological apparatus in Ukrainian literary studies for analyzing nonfiction. At the same time, the authorship of fiction is a well-researched aspect; authorship in nonfiction texts, which balances between facts and interpretation, opens up new discussions about the limits of truth and ethical responsibility. Edith Jaeger chooses an open approach, legitimizing her experience through her identity, which serves as a tool of therapy and authority. Instead, Gillers, remaining anonymous, uses this approach as a defense mechanism that allows her to share painful events while avoiding the risk of public attack. It is noted that their works not only transform individual memories into public memory but also question the boundaries between authorship, authenticity, and ethical aspects of representation. Both cases demonstrate that authorship in nonfiction is a key element that influences narrative formation, traumatic experience representation, and audience interaction. The conclusions emphasize that such works reveal a profound dynamic between the personal, historical, and literary dimensions, raising important questions of authenticity, responsibility, and representation.
References
Anonymous (2019). Zhinka v Berlini [A woman in Berlin]. Translated from the German by R. Sviato. Kyiv : Komora, 304 p. (in Ukrainian).
Assman, A. (2012). Prostory spohadu. Formy ta transformatsiï kul’turnoï pamiati [The Area of Memory: Forms and Transformations of Cultural Memory]. Translated from the German by K. Dmytrenko, L. Doronicheva, O. Yudin. Kyiv : Nika-Tsentr, 440 p. (in Ukrainian).
Varetska, S. (2021). Suchasne pereosmyslennia mynuloho (na prykladi romanu “Zhinka v Berlini”) [Modern reinterpretation of the past (on the example of the novel “Woman in Berlin”)]. Brekhtivs’kyi chasopys: statti, ese, pereklady, no. 7, pp. 35–43. (in Ukrainian). https://doi.org/10.35433/brecht.7.2021.35-43
Varykasha, M. (2009). Hendernyi dyskurs u literaturi non-fiction (na materiali shchodennykiv pys’mennykiv pershoï polovyny XX stolittia) [Gender discourse in non-fiction literature (writers’ diaries of first half of the XX century)]. Candidate’s thesis. Shevchenko Institute of Literature National Academy of Sciences of Ukraine, 202 p. (in Ukrainian).
Eger, E. (2022). Vybir. Pryiniaty mozhlyve [The Choice. Embrace the Possible]. Translated from the English by K. Radchenko. Kyiv : Knyholav, 400 p. (in Ukrainian).
Sontag, S. (2006). Proty interpretatsiï ta inshi ese [Against Interpretation and Other Essays]. Translated from the English by V. Dmytruk. Lviv : Kal’variia, 320 p. (in Ukrainian).
Kobchinska, O. (2024). Pys’mo iak terapiia i sens u romani Ann-Sofi Brasm “Nashe poperednie zhyttia” [Writing as therapy and meaning in our previous life by Anne-Sophie Brasme]. Visnyk Kyïvs’koho natsional’noho universytetu imeni Tarasa Shevchenka. Literaturoznavstvo. Movoznavstvo. Fol’klorystyka, no. 1 (35), pp. 33–37. (in Ukrainian). https://doi.org/10.17721/1728-2659.2024.35.05
Koloshuk, N. (2021). Nefiktsiina proza [Nonfictional prose]. Kyiv : Karavela, 332 p. (in Ukrainian).
Lutsyshyna, O. (2019). Zhinka v Berlini. Zhinka v pidvali. Zhinka u svoiemu domi [A woman in Berlin. A women in in the basement. A women in her home]. In: Anonymous. Zhinka v Berlini. Kyiv : Komora, pp. 5–14. (in Ukrainian).
Pavlenko, Y. (2018). Chornyl’na istoriia. Pys’mo pro Sebe fiktsiinoho subʼiekta (na materiali frantsuz’koho romanu XVIII – pochatku XXI stolit’) [A fictional subject’s letter about himself (based on a French novel of the XVII-th and early XXIst centuries)]. Kyiv : Vydavnychyi tsentr KNLU, 416 p. (in Ukrainian).
Sviato, R. (2019). Bil’she ne bezimenna. Pisliamova [No longer nameless] In: Anonymous. Zhinka v Berlini. Kyiv : Komora, pp. 291–300. (in Ukrainian).
Frankl, V. (2016). Liudyna v poshukakh spravzhn’oho sensu. Psykholoh u kontstabori [Man’s Search for Meaning]. Translated from the English by O. Zamoiska. Kharkiv : Klub simeinoho dozvillia, 160 p. (in Ukrainian).
Barthes, R. (1967). The Death of the Author. Translated from the French by R. Howard. Aspen, no. 5+6.
Finck, A. (1995). Subjektbegriff und Autorschaft: Zur Theorie und Geschichte der Autobiographie. In: Pechlivanos, M., Rieger, S., Struck, W. und Weitz, M. (Hrsg.). Einführung in die Literaturwissenschaft. Stuttgart : J. B. Metzler, S. 283–294. https://doi.org/10.1007/978-3-476-03544-8_24
Foucault, M. (1969). Qu’est-ce qu’un auteur? Bulletin de la Société française de philosophie, 63e année, no. 3, pp. 73–104.
Halley, J. (2011). Vergewaltigung in Berlin. Neue Überlegungen zur Kriminalisierung von Vergewaltigung in Kriegsvölkerecht. Kritische Justiz, Jahrgang 44, Heft 2, S. 196–222. https://doi.org/10.5771/0023-4834-2011-2-196
Kühne, R. W. (2019). “Anonyma: Eine Frau in Berlin”: ein historisches Dokument der Autorin Marta Hillers. OSF Preprints, March 11. https://doi.org/10.31219/osf.io/kf8na
Lejeune, P. (1975). Le pacte autobiographique. Paris : Seuil, 357 p.
Schnabel, C. (2015). Mehr als Anonyma. Marta Dietschy-Hillers und ihr Kreis. Norderstedt : Books on Demand, 448 S.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Sofiya Varetska
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.