Intertext in the Story of Sergei Dovlatov “The Reserve” (Pushkin and the Russian Classics)
DOI:
https://doi.org/10.31861/pytlit2018.98.208Keywords:
modern Russian literature, Sergei Dovlatov, “The Reserve”, intertext, pretext, intertexthemaAbstract
The article considers the intertextuality of the story of S. Dovlatov “The Reserve” and installed and pushkin’s and postpushkin’s connections and allusions. The intertexteme “Pushkin’s Reservation” initially programs the explication of literary-oriented ties and parallels, the extra-textual allusions and reminiscences, as well as inner-textual references and citations. Consequently, it updates the notion of “Mikhaylov Text”, primarily setting the grounds for numerous literary inductions that are to emerge in Dovlatov’s text and oriented (above all) to A. S. Pushkin’s creative activities. This constitutes the principal objective of the paper under studies. Among the pretexts to Dovlatov named Pushkin’s “Eugene Onegin”, “Belkin story”, “Dubrovsky”, “Stone guest”, “Captain’s daughter”, “I loved you...”, “Andrew Chenier”, “Again I visited...”, “I erected a monument to himself miraculous...” and others. However, as shown in the article, the mosaic of the pretexts of “The Reserve” is much wider and richer. Postpushkin’s pretexts in the work designated by the names of I. Goncharov (“Oblomov”), A. Blok (“The Stranger”, etc.), A. Solzhenitsyn (“Matryona”), V. Shukshin (“Cut”), V. Erofeeva (“Moscow – Petushki”), V. Piecuch (“The Life of a scoundrel”), novels by I. Il’f and E. Petrov (“Twelve chairs”, “Golden calf”) and others. The work concludes that the interpretation of the intertext in the novel by Dovlatov allows you to enter more capacious literary allusions and parallels, set the semantic synchrony between different texts of classic and modern literature.
References
Blok A. Sobranie sochinenii: v 8 t. [Collected works, vols. 1–8]. Moscow, 1960. Available at: http://ruslit.traumlibrary.net/ (accessed 28 August 2018). (in Russian).
Goncharov I. Sobranie sochinenii: v 4 t. [Collected works, vols. 1–4]. Moscow, 1981. (in Russian).
Dovlatov S. Zapovednik [The Reserve]. In: Sobranie sochinenii: v 4 t. [Collected works, vols. 1–4]. Saint Petersburg, 1999, vol. 2, pp. 171–276. (in Russian).
Mechik-Blank Ks. O nazvaniiakh dovlatovskikh knizhek [About the names of Dovlatov books]. In: Sergei Dovlatov: tvorchestvo, lichnost', sud'ba [Sergey Dovlatov: creativity, personality, destiny]. Saint Petersburg, 1999. Available at: http://sergeidovlatov.com/ (accessed 28 August 2018). (in Russian).
Pushkin A. Sobranie sochinenii: v 10 t. [Collected works, vols. 1–10]. Moscow, 1959–1962. Available at: http://lit-classic.com/ (accessed 28 August 2018). (in Russian).
Suhih I. Sergei Dovlatov: vremia, mesto, sud'ba [Sergey Dovlatov: time, place, destiny]. Saint Petersburg, 2010, 288 p. (in Russian).
Shukshin V. Sobranie sochinenii: v 8 t. [Collected works, vols. 1–8]. Barnaul, 2009. Available at: http://lib.ru/ (accessed 28 August 2018). (in Russian).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Olga Bogdanova, Elizabeth Vlasova
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.