Igbo Culture as Ethnic Source of Ch. Achebe’s Literary Works
DOI:
https://doi.org/10.31861/pytlit2018.97.134Keywords:
Ch. Achebe, Igbo, polygamy, gender, identityAbstract
In the article the worldview of the Igbo people is analyzed. The most influential Nigerian writer Ch. Achebe belonged to Igbo ethnic group. Thus the author’s native culture became the source of creating images in his texts. As the author lived on the “crossroads of cultures” – the Western European and the African, he was influenced by Christian education and tribal African traditions. As the writer realized that the vast majority of Europeans were not familiar with the life of Igbo, in his works he tried to convey as much as possible the life and traditions of the tribe. Such detailed descriptions contribute to a better understanding of his texts. Though, at first glance, his works are overloaded with ethnographic material, all the realia are taken from the author’s everyday environment. Consequently, the Igbo culture dictionary should be recognized as a key factor in decoding Ch. Achebe’s texts.
Though Ch. Achebe believes that it is more appropriate to consider Igbo ethnos as a nation, it is stressed that on the pages of his novels Igbo appear as a tribe since only a certain clan or tribal community is portrayed. It is accented that in his texts Ch. Achebe conveys the outlook of his native ethnic group, his culture, which becomes the source of the stylistics of his novels. Therefore rituals, African dances, masks, sacrifices, various holidays and festivals that are an important traditional component of the religious culture of Igbo are reflected in Ch. Achebe’s works.
It is noted that polygamy is an essential feature of the Igbo society, and it is also reflected in Ch. Achebe’s novels. Ch. Achebe shows that a woman in the Igbo culture has double valency: on the one hand, this is a thing, on the other hand, the bearer of matriarchal power, the hidden force that helps a person to survive. This is especially vividly depicted in the novel “Things Fall Apart”, and it also acquires an important storyline in the novel “No longer at ease”.References
Volpe M. L. Chinua Achebe [Chinua Achebe]. Moscow, 1984, 168 p. (in Russian).
Ilyina N. Yu. “Zhenskaia” proza Nigerii [The “female” prose in Nigeria]. In: Istoriia romannykh form v literaturakh Afriki. Moskow, 2010, pp. 572–587. (in Russian).
Achebe Ch. A Man of the People. London, 1979, 202 p.
Achebe Ch. Arrow of God. London, 1989, 240 p.
Achebe Ch. Home and Exile. New York, Oxford UP, 2000, 128 p.
Achebe Ch. Things Fall Apart. London, 1992, 181 p.
Chigere N. H. M. V. Foreign Missionary Background and Indigenous Evangelization in Igboland. London, 1999, 587 p.
Ebuziem C. E. Doing Ministry in the Igbo Context: Towards an Emerging Model and Method for the Church in Africa. New York, 2011, 269 p.
Emerging Perspectives on Chinua Achebe. Vol. II: Isinka, the Artistic Purpose: Chinua Achebe and the Theory of African Literature [ed. by Ernest N. Emenyonu and Iniobong Uko]. Trenton, 2004, 396 p.
Gagiano A. Achebe, Head, Marechera: On Power and Change in Africa. Boulder, Colo, 2000, 307 Volpe M. L. Chinua Achebe [Chinua Achebe]. Moscow, 1984, 168 p. (in Russian).
Ilyina N. Yu. “Zhenskaia” proza Nigerii [The “female” prose in Nigeria]. In: Istoriia romannykh form v literaturakh Afriki. Moskow, 2010, pp. 572–587. (in Russian).
Achebe Ch. A Man of the People. London, 1979, 202 p.
Achebe Ch. Arrow of God. London, 1989, 240 p.
Achebe Ch. Home and Exile. New York, Oxford UP, 2000, 128 p.
Achebe Ch. Things Fall Apart. London, 1992, 181 p.
Chigere N. H. M. V. Foreign Missionary Background and Indigenous Evangelization in Igboland. London, 1999, 587 p.
Ebuziem C. E. Doing Ministry in the Igbo Context: Towards an Emerging Model and Method for the Church in Africa. New York, 2011, 269 p.
Emerging Perspectives on Chinua Achebe. Vol. II: Isinka, the Artistic Purpose: Chinua Achebe and the Theory of African Literature [ed. by Ernest N. Emenyonu and Iniobong Uko]. Trenton, 2004, 396 p.
Gagiano A. Achebe, Head, Marechera: On Power and Change in Africa. Boulder, Colo, 2000, 307 p.
Isichei E. Igbo Worlds: An Anthology of Oral Histories and Historical Descriptions. Philadelphia, 1978, 355 p.
Kolawole M. E. M. Womanism and African Consciousness. London, 2006, 207 p.
Nwahunanya Ch. Tragedy In The Anglophone West African Novel. New York, 2004, 544 p.
Umeasiegbu Rems Nna. Words are Sweet: Igbo Stories and Storytelling. Leiden, 1982, 139 p.
.
Isichei E. Igbo Worlds: An Anthology of Oral Histories and Historical Descriptions. Philadelphia, 1978, 355 p.
Kolawole M. E. M. Womanism and African Consciousness. London, 2006, 207 p.
Nwahunanya Ch. Tragedy In The Anglophone West African Novel. New York, 2004, 544 p.
Umeasiegbu Rems Nna. Words are Sweet: Igbo Stories and Storytelling. Leiden, 1982, 139 p.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Olesya Shtanyuk
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.