Kaurismaki & Shakespeare: A Dialogue with a Classic

Authors

DOI:

https://doi.org/10.31861/pytlit2018.97.104

Keywords:

Shakespeare, Kaurismaki, screen version, chronotope, stylistic paradigms, surrealist tragifarce, denouement

Abstract

In the direction of post-modernist aesthetics a film version of shakesperian “Hamlet” is analyzed, performed by a Finnish producer Aki Kaurismaki, which manifests itself not only in montaging of the plot structure, the use of play which reveals as a structural base of characters’ actions and can be found on all levels of the film-text (everybody only plays a certain role but not a personality restoring the technique of the del arte comedy). A typical method is used “play in the play” and “screen in the screen”. A contrasting or even paradoxical building of separate fragments is achieved by an active use of stylization method. The film was created in 1987 but inheriting cinema tradition of the previous period (by the middle of XX century), the producer uses actively black and white format, a division of episodes with subtitles, darkening of shot, also implements a theatrical decoration of space, minimalism in details, close-up, a small number of cues, plot pauses. In such a way the producer uses a peculiar play with a spectatoridentification of well-known techniques, cinema methods. However this stylization does not hinder the producer to picture the reality of the epoch in a true way.

The dialogue of a Finnish classic Aki Kaurismaki with a classical text of a playwright Shakespeare becomes a bright example of original post-modernist genre-creation of the film-text due to the tangling of a surrealist spectacle with “a boring reality”, tragedy with a sarcastic pathos and also a radical re-comprehension of motivating intentions of the main character that influenced a root deformation of the shakespearean plot

 

Author Biography

Nataliia Nikoriak, Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University

Department of World Literature, Theory of Literature and Slavic Philology

Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University

2, Kotsiubynsky St., 58012, Chernivtsi, Ukraine

References

Arutiunian S. Ekranizatsiia literaturnykh proizvedenii kak spetsificheskii tip vzaimodeistviia iskusstv [Screen version of literary works as a specific type of interaction of arts]. Extended abstract of PhD dissertation (Aesthetics). Moscow, 2003, 20 p. (in Russian).

Bagh Peter von. Aki Kaurismiaki [Aki Kaurismaki]. Available at: http://aki-kaurismaki.ru/pfb/classiques.htm (accessed 14 Juni 2018). (in Russian).

Gamlet idet v biznes (1987, Finliandiia), rezh. Aki Kaurismiaki [Hamlet goes business (1987, Finland), dir. Aki Kaurismaki]. (in Russian).

Gamlet idet v biznes. Aki Kaurismiaki o svoem fil'me [Hamlet goes business. Aki Kaurismaki about his film]. Available at: http://akikaurismaki.ru/films/hamlet.htm (accessed 15 Juni 2018). (in Russian).

Gatilova I. Osvoenie literaturnykh siuzhetov v massovom kinematografe Frantsii i Italii [Applying new literary plots in mass cinematograph of France and Italy]. In: Ekrannye iskusstva i literatura: nemoe kino. Moscow, 1991, pp. 64–77. (in Russian).

Dolin A. Kak ustroen mir Aki Kaurismiaki? [How is the world of Aki Kaurismaki arranged?]. Available at: https://meduza.io/feature/2017/12/04/kak-ustroen-mir-aki-kaurismyaki (accessed 13 Juni 2018). (in Russian).

Entsyklopediia postmodernizmu [Encyclopaedia of postmodernism]. Kyiv, 2003, 503 p. (in Ukrainian).

Zav'ialova D. Gamlet idet v biznes [Hamlet goes business]. Available at: https://cirkul.info/article/gamlet-idet-v-biznes (accessed 15 Juni 2018). (in Russian).

Nesterak O. Shekspir v kinematohrafi 90-kh [Shakespeare in cinematograph of 90s]. Available at: http://www.ktm.ukma.edu.ua/2002/1/shakespeare.html (accessed 7 Juni 2018). (in Ukrainian).

Plakhov A. Vsego 33. Zvezdy mirovoi kinorezhissury [In general 33. Stars of the world film production]. Vinnytsia, 1999, 464 p. (in Russian).

Plakhov A., Plakhova E. Aki Kaurismiaki. Poslednii romantik. Fil'my, interv'iu, stsenarii, rasskaz [Aki Kaurismaki. Last romanticist. Film, interview, scenarios, story]. Moscow, 2006, 296 p. (in Russian).

Saraskina L. I. Literaturnaia klassika v soblazne ekranizatsii. Stoletie perevoploshchenii [Literary classics in temptation of screen versions. Century of transformations]. Moscow, 2018, 910 p. (in Russian).

Shekspir V. Hamlet, prynts Dats′kyi [Hamlet, prince of Denmark]. Kyiv, 2009, 238 p. (in Ukrainian).

Shklovsky V. Zametki o siuzhete v proze i kinodramaturgii [Notes about plot in the prose and the film drama]. In: Voprosy kinodramaturgii, 1956, no. 2, pp. 124–134. (in Russian).

Ekrannye iskusstva i literatura: nemoe kino [Screen arts and literature : silent film]. Moscow, 1991, 244 p. (in Russian).

Iampolski M. Vytesnenie istochnika (Griffit i Brauning) [Finding the source (Griffit and Browning)]. In: Ekrannye iskusstva i literatura: nemoe kino. Moscow, 1991, pp. 77–102. (in Russian).

Published

2018-06-29

How to Cite

Nikoriak, N. “Kaurismaki &Amp; Shakespeare: A Dialogue With a Classic”. Pitannâ lìteraturoznavstva, no. 97, June 2018, pp. 104-17, doi:10.31861/pytlit2018.97.104.

Issue

Section

Intertextuality and Intermediality